csütörtök, 16 július 2015 02:00

    Mamma Mia - ismét a Szegedi Szabadtérin

    Írta:
    Értékelés:
    (2 szavazat)
    Mamma Mia - ismét a Szegedi Szabadtérin - 5.0 out of 5 based on 2 votes

    Húsz esztendőm elszállt, s engem itthon nem várt, csak fájó magány
    Könnyem gyakran hullt és a szívem arra utalt Te is gondolsz talán néha rám
    Rég elrepült az a sok boldog óra, tudod, hogy nincs nyugalmam soha már azóta"

    Fokozott biztonsági intézkedések közepette megtartották tegnap este a Mamma Mia zártkörű főpróbáját a Szegedi Szabadtérin a meghívott sajtómunkások szűk csoportja előtt.
    A próbát a szerencsés meghívottak nyugodtan tekinthetik ajándéknak, hisz tulajdonképpen régen összecsiszolódott, vérprofi csapatról és előadásról van szó.

    Mamma Mia (Kováts Kriszta -  Simon BoglárkaMamma Mia (Kováts Kriszta - Sasvári Sándor)

    Fotók: Madách Színház

    A rutin érezhető, de szerencsére a csapat lelkesedése sem lankadt a több tucat előadás alatt sem, no, de persze ez sem meglepő, hisz többek között ezt jelenti a profizmus. (a Macskákat talán már több ezerszer játszották) A főszereplők a kezdés előtt öt perccel még a rendezővel és biztonságiakkal viaskodtak, hogy barátaikat, családtagjaikat beültethessék a nézőtérre, pár perccel később pedig már a színpadon teljes hiteleséggel, átéléssel és meggyőző erővel hozták szerepeiket.
    A hírek szerint az összes szegedi előadásra elkeltek a jegyek, de úgy tűnik állóhelyek az idén is lesznek, érdemes tehát a jegypénztárban érdeklődni.
    A darabot vélhetőleg a brit jogtulajdonos előírásainak megfelelően rendkívül szigorúan védik az illetéktelen felhasználástól. Fotókat, videókat csak a Szabadtéri és a Madách megbízottjai készíthetnek. A tegnap esti próbáról sem szivároghat ki semmi, ezen a tudósításon és egy szöveg részleten kívül. Érdekes megjegyezni, hogy a hálón, a Youtube-on az is elérhető ami meg sem történt, de a Mamma Mia Madách-os előadásából nem, hogy videó, de még fotó sem nagyon található. Szövegrészletre, dal listára (tracklist) szintén nem sikerült rábukkannom, így a lenti részletet is csak emlékezetből sikerült leírnom, így akár hiba is lehet benne.
    A darab u.n. non replica, ami annyit jelent, hogy a világon egyedül a Madách kapott engedélyt arra, hogy az eredeti dramaturgián változtasson. Ebből nekem egy dolog tűnt fel, hogy a film változatban nem szerepel a "One of us", nem tudom az eredeti színpadi változatban ez benne van-e, ha nincs akkor külön gratuláció a magyar alkotógárdának, hisz szerintem ez a dal az előadás drámai csúcspontja, amit Kováts Kriszta hátborzongató előadása koronáz meg. ("Húsz esztendő elszállt, s engem itthon nem várt, csak fájó magány")
    A profi kritikusok már tavaly is elmondták a magukét, aminek a lényege összegezve annyi, hogy zseniális, vérprofi. Én csak szubjektív, műkedvelő megközelítésemből tennék néhány megjegyzést, észrevételt, kritikát.
    Az ABBA az én korosztályomnak a boldog fiatalságot juttatja eszébe, de a slágerek egyértelműen örökzöldnek bizonyultak, hisz a mai fiatalok éppúgy szeretik mint mi.
    A produkció magyar megvalósítása pedig aligha kerülhetett volna jobb kezekbe mint a Madách, akik már sok éve bizonyítottak, többek között a Macskákkal. A stáb telitalálat, persze ez nagyjából eleve adott, beleértve a főszereplőket, a kórust és a tánckart, mindenki akinek bármilyen parányi feladat is jutott a megvalósításban.
    A szereplők közül  kimagaslott a régi nagy, örök duett Kováts Kriszta és Sasvári Sándor. Nyugodtan kijelenthetjük, hogy igazi világklasszisok, akik nemcsak a filmváltozatbeli kollégáikat, de az eredeti abbásokat is simán leénekelték és nekik köszönhető, hogy zenei élményt tekintve sokkal többet kaptunk mint egy puszta ABBA best of-al. A magyar nyelv már egy vitatható kérdés. Jó az persze, ha egy világsláger magyarul hallható, de be kell látni, hogy a zene világnyelve az angol, és hiába jó a fordítás, ezeket leénekelni bizony nem egyszerű, és ez néha nem mászik elsőre a fülbe. A két említett művésznek ez többnyire sikerült. Sáfár Mónika tehetségét a Szabadtéri közönségének aligha kell bizonygatni. Mint kiderült prózai komikaként is megállja a helyét, kár, hogy igazán hozzáillő dal nemigen jutott neki.
    Az előadások még egy jelentős pluszt adnak a közönségnek, a tömeg, a tapsorkán méginkább magával ragadja a nézőt. Jó szórakozást azoknak akik megnézik az előadást.

    További részletek!!!

    Track listing
    CD
        1.    "Honey, Honey" - Amanda Seyfried, Ashley Lilley & Rachel McDowall - 3:07
        2.    "Money, Money, Money" - Meryl Streep, Julie Walters & Christine Baranski - 3:06
        3.    "Mamma Mia" - Meryl Streep - 3:34
        4.    "Dancing Queen" - Meryl Streep, Julie Walters & Christine Baranski - 4:04
        5.    "Our Last Summer" - Colin Firth, Pierce Brosnan, Stellan Skarsgård, Amanda Seyfried & Meryl Streep - 2:57
        6.    "Lay All Your Love on Me" - Dominic Cooper & Amanda Seyfried - 4:29
        7.    "Super Trouper" - Meryl Streep, Julie Walters & Christine Baranski - 3:53
        8.    "Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)" - Amanda Seyfried, Ashley Lilley & Rachel McDowall - 3:51
        9.    "The Name of the Game" - Amanda Seyfried - 4:55
        10.    "Voulez-Vous" - Full Cast - 4:35
        11.    "SOS" - Pierce Brosnan & Meryl Streep - 3:19
        12.    "Does Your Mother Know" - Christine Baranski & Philip Michael - 3:01
        13.    "Slipping Through My Fingers" - Meryl Streep & Amanda Seyfried - 3:50
        14.    "The Winner Takes It All" - Meryl Streep - 4:57
        15.    "When All Is Said and Done" - Pierce Brosnan & Meryl Streep - 3:17
        16.    "Take a Chance on Me" - Julie Walters, Stellan Skarsgård & Colin Firth - 4:01
        17.    "I Have a Dream"/"Thank You for the Music" (Hidden Track) - Amanda Seyfried - 8:33

    Megjelent: 5525 alkalommal Utoljára frissítve: péntek, 17 július 2015 13:24
    © 2018 Szegediwiw - All Rights Reserved. Designed By JoomShaper & Kontraszt Web és Videó Studió